Once before and after a time
– Is this now?
– Say what?
– Are we living in the now?
– Oh, OK. Well, to answer your question, this is never now.
– And why’s that?…
– Because this is always when.
– But the present, the now…?
– The present, as you know it, is an illusion. You, we, our perception of the universe, exist in a perception wedged between the anticipation of events to come and the memories of those who effectively came to be.
– In other words, we only exist in our dreams. Past and future.
– Correct.
Era um antes e um depois
– Isto é agora?
– Como?
– Se estamos a viver no agora?
– Ah. Ok. Em resposta à tua pergunta, isto nunca é agora.
– E então porquê?
– Porque estamos sempre a viver no quando.
– Mas então e o presente?
– O presente, como o conhecemos, é uma percepção do universo, entalada entre antecipações de eventos futuros e memórias dos eventos que efectivamente aconteceram.
– Por outras palavras, existimos apenas nos nossos sonhos. Passados e futuros.
– Correcto.

